close


take a bow=下台一鞠躬/謝幕
這首歌written by Ne-Yo!
又是首充滿R&B/ POP曲風的歌曲
歌詞從女生角度描述B.F.想要為不忠誠道歉
但被譏諷為像演齣戲
女生沒有要妥協的意思
反而要他下台一鞠躬

從歌詞+酷勁短髮+黑T造型
把整首歌烘托的俐落 灑脫
TRY IT!!


 


How 'bout a round of applause
舞台上 接受眾人拍手喝采 
Standing ovation
感覺很不錯 
You look so dumb right now
你現在看起來有點可笑
Standing outside my house
站在我家的門口
Trying to apologize
試圖想要道歉
You're so ugly when you cry
但你哭起來可真醜
Please, just cut it out
拜託 就別再裝了

[Chorus]
Don't tell me you're sorry cause you're not
別口是心非的和我說道歉
And baby when I know you're only sorry you got caught
但寶貝我知道每當事情爆發時你才說抱歉
But you put on quite a show
確實 你演了齣很棒的戲
You really had me going
你真的把我唬的一愣愣
But now it's time to go
曲終人散 也該走了
Curtain's finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采絕倫的戲碼
Very entertaining
娛樂性十足
But it’s over now
但現在 什麼都結束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滾吧

Grab your clothes and get gone
收拾你的衣服 消失在我眼前
You better hurry up before the sprinklers come on (come on)
最好趕快離開 灑水車都快來了
Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one
別虛情假意的說什麼 「我愛你,你是我的唯一」
This just looks like a re-run
根本是陳腔濫調的重播情節
Please, what else is on
拜託  你還有沒有別句台詞


[Chorus]


And the award for,the best liar goes to you
如果要頒個最佳騙子獎 一定非你莫屬
For making me believe that you could be
讓我天真的相信你
Faithful to me
對我始終如一
Let's hear your speech
準備發表得獎感言吧
How bout a round of applause
接受眾人拍手喝采
A standing ovation
感覺很不錯

But you put on quite a show
確實 你演了齣很棒的戲
You really had me going
你真的把我唬的一愣愣
But now it's time to go
曲終人散 也該走了
Curtain's finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采絕倫的戲碼
Very entertaining
娛樂性十足
But it’s over now
但現在 什麼都結束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滾吧

But it's over now
但現在 什麼都結束了
arrow
arrow
    全站熱搜

    Ann Yu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()